non so che dirti amore mio ti sento strana e un poco giù poi al telefono così sembri lontana ancor di più... ancor di più...
sopra le tue parole amare non c'è più miele da spalmare poi troppo dolce tu già sai finisce presto per stancare a questo punto non lo so non so che dirti più di quello che... che tu già sai
noi che siamo nomadi d'amore persi nei deserti di città anime sospese fra voglia di sognare e la quotidiana realtà
noi che abbiamo sempre in mente un'oasi e una notte da passare là siamo quelli che non cambieranno mai tu già sai che questa è la verità
non so che dirti adesso io se chiedi di star sola un pò come vuoi tu ma in cuore mio mi sa che non ti rivedrò a questo punto non lo so non so che dirti più di quello che... che tu già sai
noi che siamo nomadi d'amore viaggiatori esperti di foschie, non staremo mai qui fermo ad aspettare ma seguiamo il vento, le sue scie
noi che abbiamo sempre in mente un'oasi e una notte da passare là siamo quelli che non cambieranno mai questa è la verità
noi che abbiamo sempre in mente un'oasi... ogni altro posto tu già sai non ci può bastare mai... già sai
[ English Translation: ]
I don't know what to say my dear I have a strange feeling about you and I feel that you are a little bit down on the phone you sound even further away... even further away...
there is no honey anymore to smear on your bitter words and you know that it tastes too sweet soon it ends out of boredom, at this point I don't know what to say more than... what you already know
we are nomads of love lost in desert cities souls that hang between the desire to dream and the daily reality
we always have in mind an oasis and a night to pass there we are the ones that will never change you already know that this is the truth
I wouldn't know what to say in case you'd ask to stay alone for a while as you wish, but in my my heart I have the feeling that I won't see you again at this point I don't know I don't know what to say more than... what you already know
we are nomads of love experienced travellers of haze we will never take root and be waiting but we will follow the wind and its trace
we always have in mind an oasis and a night to pass there we are the ones that will never change this is the truth
we always have in mind an oasis... you already know that every other place could never be enough for us... you already know
|
|