[Urs:] Ave Maria! Vergin del ciel sovrana di grazie e madre pia
[David:] che accogli ognor la fervente preghiera, non negar a questo straziato mio cuor tregua al suo dolor!
[Sйbastien:] Sperduta l'almamia si prosta a te e pien di speme si prosta ai tuoi piи,
[Carlos:] t'invoca e attende che tu le dia la pace che solo tu puoi donar Ave Maria!
[Urs:] Ave Maria Gratia plena
[Sйbastien:] Maria Gratia plena Maria Gratia plena
[Carlos:] Ave, ave dominus Dominus tecum
[Sйbastien:] Sperduta l'almamia si prosta a te
[Urs:] e pien di speme si prosta ai tuoi piи,
[Carlos:] t'invoca e attende che tu le dia
[David:] la pace che solo tu puoi donar
Ave Maria! Ave Maria Gratia plena Ave, ave dominus Ave Maria!
[English translation:] Hail Mary, maiden of heaven, sovreign of grace and Pious Mother accept every hour a fervent prayer.
Do not deny to my lost heart to tremble in its pain.
Lost, my soul turns to you and full of hope it prostrates itself at your feet.
It invokes and awaits for the beautiful peace that only You can give it.
Hail Mary, full of grace, Mary, full of grace [x2] Hail mother of the Lord.
The Lord be with thee. Thou (art) blessed amongst all women and blessed (are) men. And blessed is the fruit of the womb, of thy womb Jesus. Hail Mary!
|
|